An Otro ar C’hont
Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout An Aotrou ar C’hont.
![\version "2.22.0"
\score {
\new Staff {
\set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 1}
\relative c'{
\clef treble
\key c \major
\tempo \markup {"M. M."} 4.= 50
\autoBeamOff
\time 9/8
\partial 8*3 e8 a b \time 6/8 c8( b4) e,8 a b| c( b4) e,8 a b | \break
d4 c8 a4 g8| \time 9/8 e4. ~ e4 r8 e a b| \time 6/8 c8( b4) e,8 a b| \break
c( b4) e,8 a b| c4 b16([ c]) d4 c8 | \time 9/8 a4. ~ a4 r8 \bar "|."
}
\addlyrics {
An o -- tro’r c’hont hag e bri -- ed Ya -- ouan -- kik
mat’ zo di -- me -- et_: U -- nan pem -- zek, eun all c’houe --
zek, Eur mab bi -- han o deus ga -- net.
}
}
\layout { line-width = #125 }
\midi { }
}
\header { tagline = ##f }](http://upload.wikimedia.org/score/q/i/qi1wms9rmvpta1sipscbp27pbzmnoje/qi1wms9r.png)
An otro ’r c’hont hag e bried |
TRADUCTION. — Le Seigneur Comte et sa femme — Bien jeunets se sont mariés : — L’une a quinze ans, l'autre seize. — Un petit garçon leur est né.
Chanté par Marie-Jeanne le Bail, Port-Blanc.
![\version "2.22.0"
\score {
\new Staff {
\set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 2}
\relative c'{
\clef treble
\key c \major
\tempo \markup {"M. M."} 4= 132
\override Staff.TimeSignature #'style = #'single-digit
\override Rest #'style = #'classical
\autoBeamOff
\time 3/4 g'8 c b a g4 | \time 4/4 a8([ b]) c([ b]) a4 g | \break
\time 5/4 g8 f e4 f \bar ";" g2 | \time 4/4 c4 c8([ b]) c4 d | \break
\time 5/4 e8 d c4 b8 a \bar ";" g8. g16 a8 b | \time 4/4 c2 ~ c8 r4 \bar "|."
}
\addlyrics {
An o -- tro ar c’hont hag e bri -- ed,
’Rre -- zeo zo yaou -- an -- kik di -- me -- et,
Ar re -- zeo zo yaou -- an -- kik di -- me -- et.
}
}
\layout { line-width = #125 }
\midi { }
}
\header { tagline = ##f }](http://upload.wikimedia.org/score/g/n/gna2q5p4xlvj9mrkmaajwzsspn8mdxx/gna2q5p4.png)
An otro ar c’hont hag e bried, |
TRADUCTION. — Le Seigneur Comte et sa femme. — Ceux—là se sont mariés bien jeunes (bis).
Chanté par Maryvonne Nicol, Plouguiel.

An aotrou ’r c’hont hag e bried |
TRADUCTION. — Le Seigneur Comte et sa femme — Bien jeunets se sont mariés : — L’une a douze [ans], l’autre treize. — Au bout de neuf mois [la dame] est accouchée.
Chanté par Yves Menguy et Guillaume Léon, Sonneurs, Carhaix.

’N Aotrou ar c’hont hag e bried |
TRADUCTION. — Le Seigneur Comte et sa femme — Se sont mariés de bien bonne heure, — Ho ! — Se sont mariés de bien bonne heure.
Noté par M. l'abbé Besco, recteur de Lanrivain.
Communiqué par M. Vallee.